Features
Espace de vie agrandi grâce à deux portes et deux vestibules à double fermeture éclair de type auvent. Le tissu exclusif en nylon ripstop double denier ultraléger offre une résistance accrue aux déchirures et aux perforations sans alourdir la tente. Les arceaux DAC, dotés d'un moyeu à 4 voies et à grand volume, assurent robustesse, stabilité et un espace de vie généreux. Accès facile par la porte à double fermeture éclair avec tirettes ergonomiques. Rangement aisé des portes ouvertes grâce au système Quick Stash situé sur la porte principale. Nombreux rangements : 8 poches intérieures en filet et 4 poches multimédias. Les aérations basses sur les portes des vestibules, associées à une aération haute sur le double-toit, optimisent la circulation de l'air et réduisent la condensation par tous les temps. La construction exclusive des coins de la tente, avec la boucle TipLok™ Tent Buckle™, simplifie le montage en combinant trois fonctions : fixation sécurisée des extrémités des arceaux, fixation et tension du double-toit, et boucle d'ancrage. Prête à monter grâce aux haubans et tendeurs pré-coupés et fixés au double-toit. Les pattes auto-agrippantes relient le double-toit à la structure des arceaux pour un montage parfait et une stabilité accrue. Visibilité améliorée la nuit grâce aux haubans et sangles réfléchissants. filets de rangement, accessoires et tente mtnGLO® & Lampes de camping avec plusieurs boucles intérieures Pour prolonger la durée de vie du sol de votre tente, nous recommandons l'utilisation d'une Big Agnes empreinte au sol - vendue séparément
Specs
Materials
Le double-toit et le tapis de sol sont en nylon double ripstop ultraléger exclusif, traité au silicone et à deniers mixtes, avec une grille ripstop teintée dans la masse et un revêtement en polyuréthane imperméable de 1200 mm. Le corps de la tente est en nylon double ripstop ultraléger exclusif, respirant et à deniers mixtes, avec une grille ripstop teintée dans la masse et une maille en polyester. Coutures étanches en polyuréthane sans solvant (sans PVC ni COV). Systèmes d'arceaux DAC Featherlite NFL, Featherlite NSL et à pression. Compatible avec les filets de rangement trapézoïdaux (grand format), trapézoïdaux, carrés et triangulaires (vendus séparément). Comprend 10 sacs de couchage. 6" Big Agnes Piquets de tente Dirt Dagger™ UL & 2 haubans supplémentaires pour auvent. Compatibles avec les empreintes au sol UL de Copper Spur. TipLok™ Système de fixation rapide pour tente à boucles disponible lorsqu'il est utilisé avec un tapis de sol compatible.
Reviews
We verify some of the reviews and where we do, we label it accordingly. Find more information here.
Care
Instructions de nettoyage et d'entretien de la tente et du tapis de sol : Rangement : Assurez-vous toujours que votre tente est sèche et exempte de débris avant de la ranger.. Pliez et enroulez votre tente différemment à chaque fois pour éviter les plis permanents.. Conserver dans un endroit frais et sec. Ne laissez jamais votre tente exposée à des températures élevées (comme dans un coffre de voiture ou un grenier) pendant de longues périodes, car cela endommagerait le revêtement du matériau.. Entreposer votre tente dans un endroit humide peut entraîner la formation de moisissures, ce qui peut provoquer des odeurs désagréables, des fuites ou un décollement de la toile.. Les dommages causés par la moisissure ne sont pas couverts par la garantie.. Nettoyage : Pour un nettoyage léger, essuyez le produit avec une éponge imbibée d'eau tiède (non chaude).. Pour un nettoyage plus approfondi, vous aurez besoin de : - Un lavabo (ou une baignoire) - De l’eau tiède (non chaude) - Un nettoyant imperméable pour équipement (nous recommandons des produits comme Nikwax Tech Wash) - Une éponge. Plongez votre équipement dans de l'eau chaude et propre.. Agiter doucement avec les mains. vider l'eau sale. Répétez l'opération jusqu'à ce que la majeure partie des saletés soit éliminée et que l'eau soit presque claire.. 2. Appliquez un produit lessivant spécifique pour vêtements imperméables et faites pénétrer délicatement le tissu à l'aide d'une éponge.. 3. Rincer soigneusement le matériel. 4. Suspendre pour sécher. 5. Vérifiez à trois reprises que votre équipement est parfaitement sec avant de le ranger ou de l'utiliser.. Ne pas nettoyer à sec ni laver en machine. Les détergents et les solvants de nettoyage à sec endommageront le tissu et ruineront son imperméabilité.. *N’utilisez jamais d’eau chaude, de javel, de détergents liquides ni de liquide vaisselle.. *Laisser sécher complètement avant de ranger ou d'utiliser. Évitez l'exposition prolongée au soleil direct, car les UV peuvent compromettre l'étanchéité.. Étanchéité des coutures :
Big Agnes Nos tentes sont fabriquées avec des coutures étanches ! Ce ruban d'étanchéité est suffisamment résistant pour empêcher toute infiltration d'eau.. Les coutures qui ont été scotchées n'ont pas besoin d'être scellées avec un produit liquide, sauf si vous souhaitez une protection supplémentaire.. Assurez-vous que le produit d'étanchéité des coutures soit complètement sec avant de ranger votre tente.. Les dommages causés par une mauvaise utilisation peuvent annuler la garantie.. Fermetures éclair : Un nettoyage régulier de vos fermetures éclair permettra d’éviter l’usure des spirales et des curseurs.. Si la tente est remplie de saletés, passez l'aspirateur ou brossez les fermetures éclair avant de la ranger.. Nous recommandons le nettoyant et lubrifiant pour fermetures éclair Gear Aid.. Réparations et garantie : Toutes Big Agnes Les tentes sont garanties contre tout défaut de fabrication ou de matériau.. Nous ne garantissons pas les produits endommagés par l'usure normale, les modifications apportées par le propriétaire, une mauvaise utilisation, les accidents ou les dommages causés par des utilisations autres que celles prévues.. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, l'usure normale ou un entretien inadéquat peuvent être réparés, à la discrétion de Big Agnes, à un prix raisonnable. Les tentes retournées pour réparation doivent être propres et exemptes de débris.. Des questions ? Appelez-nous ou ouvrez un ticket d’assistance : 877.554.8975 | support.bigagnes.com
Setup
ÉCART EN CUIVRE HV UL &et ; INSTRUCTIONS D'INSTALLATION HV UL mtnGLO® :
1. Vider le contenu du sac. Déployez le corps de la tente.
2. Marquez les quatre coins de la tente..
3. UL2, 3, 4 &5. Assemblez les deux pôles : un pôle principal avec un moyeu à 4 voies et un pôle de croisement droit court.. UL1 assemble un mât principal avec deux moyeux et un mât de croisement attaché. Pour garantir que chaque section de poteau soit bien emboîtée, insérez-les manuellement les unes dans les autres, plutôt que de laisser le cordon élastique les emboîter..
4. Positionnez le mât principal assemblé sur le dessus de la tente.. Assortissez les couleurs des extrémités des arceaux aux couleurs correspondantes des sangles de la tente..
5. Insérez les extrémités des poteaux dans les œillets situés aux quatre coins de la tente..
6. Fixez les clips en plastique de la toile de la tente au mât principal..
7. UL2, 3, 4 &5. Placez le pôle de croisement au-dessus du pôle principal.. Le poteau de croisement sur UL1 est déjà fixé au poteau principal..
8. Fixez les extrémités de la barre transversale dans les clips en plastique transparent en forme de « boule » situés au-dessus des portes de la tente.. UL2 &3. J'ai fixé le clip en plastique central de la toile de la tente à l'arceau transversal..
9. Recouvrez la tente avec le double-toit en veillant à ce que les couleurs des sangles du double-toit correspondent à celles des sangles de la tente..
10. Insérez les extrémités de la canne croisée dans les petites poches situées sous la mouche..
11. Pour une stabilité optimale, fixez toutes les languettes Velcro® situées sous la toile aux sections de poteaux correspondantes..
12. Assurez-vous que les sangles aux coins de la bâche soient complètement détendues.. Attachez les boucles de la toile extérieure à celles de la tente..
13. Resserrez la sangle de chaque boucle au besoin pour maintenir la toile de pluie bien tendue..
14. Plantez des piquets dans les vestibules, puis tendez tous les haubans restants..
15. Configuration pour une ventilation basse : Pour une ventilation accrue, accrochez le cordon situé en bas de la porte du vestibule au tirette en haut de la fermeture éclair, sur l’envers de la braguette..
16. Installation de l'auvent : Ouvrez les deux fermetures éclair à l'extrémité supérieure de la tente, fixez les haubans supplémentaires (fournis dans le sac de piquets) aux boucles en corde d'angle, ajustez la hauteur des bâtons de randonnée, insérez les embouts des bâtons dans la boucle en gros-grain ou la boucle en corde d'angle du panneau.. Installez des haubans..
Un segment de poteau séparé de 15 cm (6 pouces) est inclus pour les réparations d'urgence sur le terrain.. Glissez le bâton de réparation sur la fracture pour servir d'attelle.. Fixez l'attelle en place avec du ruban adhésif..
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION FAST FLY :
Si vous achetez l'option Big Agnes tapis de sol pour votre tente, il vous permettra de monter un abri Fast Fly tout en laissant la tente intérieure derrière.. La configuration Fast Fly nécessite le tapis de sol, le double-toit, les arceaux et les piquets..
1. Déposez l'empreinte au sol et fixez-la avec des piquets..
2. UL2, 3, 4 &5. Assemblez les deux pôles : un pôle principal avec un moyeu à 4 voies et un pôle de croisement droit court.. UL1 assemble un poteau principal avec deux moyeux ; le poteau de croisement est fixé au poteau principal.. Pour garantir que chaque section de poteau soit bien emboîtée, insérez-les manuellement les unes dans les autres, plutôt que de laisser le cordon élastique les emboîter..
3. Positionnez le mât principal assemblé sur l'empreinte.. Faites correspondre les couleurs des extrémités des poteaux avec les couleurs correspondantes de la sangle sur l'empreinte..
4. Insérez les extrémités des poteaux dans les œillets situés aux quatre coins de l'empreinte..
5. UL2, 3, 4 &5. Insérez les extrémités de la canne croisée dans les petites poches situées sous la mouche..
6. UL2, 3, 4 &et 5. Une fois le mât de liaison fixé à la toile extérieure, drapez cette dernière sur l'armature.. Pour installer la tente UL1, drapez la toile de pluie sur l'armature, puis insérez les extrémités des arceaux croisés dans les petites poches situées sous la toile..
7. Faites correspondre les couleurs des sangles à la volée avec les couleurs correspondantes des sangles sur l'empreinte..
8. Pour une stabilité optimale, fixez toutes les languettes Velcro® situées sous la toile aux sections de poteaux correspondantes..
9. Assurez-vous que les sangles aux coins de la bâche soient complètement détendues.. Attachez les boucles à la volée à celles sur l'empreinte au sol.
10. Resserrez la sangle de chaque boucle au besoin pour maintenir la toile de pluie bien tendue.. 11. Plantez des piquets dans les vestibules, puis tendez tous les haubans restants..
12. Configuration pour une ventilation basse : Pour une ventilation accrue, accrochez le cordon situé en bas de la porte du vestibule au tirette en haut de la fermeture éclair, sur l’envers de la braguette..
13. Installation de l'auvent : Ouvrez les deux fermetures éclair à l'extrémité supérieure de la tente, fixez les haubans supplémentaires (fournis dans le sac de piquets) aux boucles en corde d'angle, ajustez la hauteur des bâtons de randonnée, insérez les embouts des bâtons dans la boucle en gros-grain ou la boucle en corde d'angle du panneau.. Installez des haubans..
CONSEILS UTILES POUR LE MONTAGE DE LA TENTE
Nos tentes sont faciles à monter, mais nous vous conseillons de vous entraîner une fois chez vous avant de les utiliser pour la première fois afin d'éviter les disputes nocturnes avec vos colocataires pendant que vous tâtonnez dans le noir..
Avant de monter la tente, dégagez l'emplacement de camping de tout débris susceptible de percer le sol de la tente..
Nous recommandons de bien délimiter tous les angles, les vestibules et les haubans afin d'optimiser l'espace et la ventilation.. Bien fixer votre tente et tous les haubans est essentiel pour maintenir l'intégrité structurelle de votre tente..
Gardez bien vos sacs, sinon ils s'envoleront et créeront des déchets en pleine nature..
Tirez sur le tissu de la gaine du poteau lors de l'insertion de celui-ci afin d'éviter tout plissement..
Poussez les poteaux à travers les fourreaux plutôt que de les tirer..
Merci d'avoir choisi un Big Agnes tente!
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou des commentaires..
support.bigagnes.com | 877.554.8975