Erweiterter Wohnraum mit zwei Türen und zwei Vorräumen im Markisenstil, ideal zum Schutz vor Sonne und Nieselregen (UL1 verfügt über eine Tür und einen Vorraum)
Das proprietäre ultraleichte Nylon-Doppel-Ripstop-Mix-Denier-Gewebe bietet zusätzliche Reißfestigkeit und Durchstoßfestigkeit ohne zusätzliches Gewicht
DAC-Stangen mit 4-Wege-Nabendesign mit großem Volumen sorgen für Stabilität, Stabilität und großzügigen Wohnraum
Einfacher Einstieg durch die Tür mit Doppelreißverschluss und leicht zu greifenden Reißverschlussschiebern
Mit dem Quick Stash-Türhalter, der sich an der Zelttür befindet, lassen sich geöffnete Türen ganz einfach verstauen
Reichlich Stauraum mit übergroßen Deckentaschen am Kopfende, 3-D-Behälter an den Füßen und Medientaschen über dem Schlafbereich
Niedrige Belüftungsfunktionen an den Türen des Vorraums sorgen zusammen mit der hohen Belüftungsöffnung für einen Luftstrom, der die Kondensation bei allen Wetterbedingungen reduziert
Die proprietäre Zelteckenkonstruktion mit der einzigartigen TipLok™ Zeltschnalle™ vereinfacht den Zeltaufbau durch die Kombination von drei Funktionen: sicheres Festhalten der Stangenspitze, Befestigung und Spannvorrichtung für ein Regenschutzdach und Absteckschlaufe
Bereit zum Aufbau mit vorgeschnittenen Abspannleinen und zum Fliegen angebrachten Spannern
Haken- und Schlaufenlaschen verbinden das Fliegengitter mit der Stangenstruktur und sorgen so für eine perfekte Neigung und zusätzliche Stabilität
Verbesserte Sichtbarkeit bei Nacht durch reflektierende Abspannleinen und Gurtband
Befestigen Sie Ausrüstungsböden, Zubehör und mtnGLO® Zelt- und Campingleuchten mit mehreren Innenschlaufen
Um die Lebensdauer Ihres Zeltbodens zu verlängern, empfehlen wir die Verwendung eines Big Agnes-Fußabdrucks – separat erhältlich
Hosenschlitz und Boden bestehen aus silikonbehandeltem, proprietärem, ultraleichtem Double-Ripstop-Mischdenier-Nylon mit einem spinndüsengefärbten Ripstop-Gitter und einer 1200 mm wasserdichten Polyurethan-Beschichtung
Der Zeltkörper besteht aus atmungsaktivem, proprietärem, ultraleichtem Double-Ripstop-Mischdenier-Nylon mit einem spinndüsengefärbten Ripstop-Gitter und Polyesternetz
Wasserdichte, lösungsmittelfreie, mit Polyurethan versiegelte Nähte (kein PVC oder VOCs)
DAC Featherlite NFL, Featherlite NSL und Pressfit-Stangensysteme
Kompatibel mit den Gear-Lofts Large Trapezoid, Wall, Large Wall, Square und Triangle, separat erhältlich
Enthält 8x 6" Big Agnes Dirt Dagger™ UL-Zeltheringe und 2 zusätzliche Markisen-Abspannleinen
Kompatibel mit Copper Spur UL-Footprints mit TipLok™-Zeltschnallen
Fast Fly Setup verfügbar bei Verwendung mit kompatiblem Footprint
Tent and Footprint Cleaning and Care Instructions:
Storage:
Always make sure your tent is dry and free of debris before storing. Fold and roll your tent a different way each time to avoid permanent creases. Store in a cool, dry place. Never leave your tent in hot temperatures (such as a car trunk or attic space) for long periods of time, as it will damage the material coatings. Storing your tent damp can result in mildew growth, which may cause your tent to smell, leak, or delaminate. Mildew damage is not covered under warranty.
Cleaning:
For light cleaning, sponge the product with warm water (not hot).
For more thorough cleaning you will need:
-Wash basin (or bath tub)-Warm water (not hot)
-Waterproof Gear Cleaner (we recommend products like Nikwax Tech Wash)
-Sponge
1. Submerge your gear in warm, clean water. Gently agitate with hands. Empty dirty water. Repeat until most of the excess dirt/grime is removed and water is mostly clear.
2. Apply waterproof gear specific wash and gently work into fabric with sponge.
3. Rinse gear thoroughly.
4. Hang it up to dry.
5. Triple check that your gear is completely dry before storage or use.
*Do not dry clean or machine-wash. Detergents and dry cleaning solvents will damage the fabric and ruin waterproofing.
*Never use hot water, bleach, liquid detergents, or dishwashing liquids.
*Allow to dry COMPLETELY before storage or use.
*Avoid prolonged direct sunlight as UV exposure can compromise waterproofing.
Seam Sealing:
Big Agnes tents are seam sealed as part of our manufacturing process! This seam tape alone is durable enough to prevent water leakage. Any seams that have been taped do not need to be seam sealed with a liquid sealer unless you want extra protection. Make sure the seam-sealer is completely dry before re-packing your tent. Damage caused by misapplication may void warranty.
Zippers:
Keeping your zippers clean will help keep the coils and sliders from wearing out. If filled with dirt, vacuum or brush zippers before storing tent. We recommend Gear Aid Zipper Cleaner and Lubricant.
Repairs and Warranty:
All Big Agnes tents are guaranteed against manufacturing or material defect. We do not warranty products damaged from normal wear and tear, alteration made by owner, misuse, accidents or damages caused by uses other than intended. Damage due to misuse, normal wear and tear, or improper care may be repaired, at the discretion of Big Agnes, at a reasonable charge. Tents returned for repair must be clean and free of debris.
Questions? Call us or open a support case:
877.554.8975 | support.bigagnes.com
COPPER SPUR HV UL & HV UL mtnGLO® EINRICHTUNGSANLEITUNG:
1. Inhalt aus dem Packsack entnehmen. Breiten Sie den Zeltkörper aus.
2. Stecken Sie die vier Ecken des Zeltkörpers ab.
3. UL2, 3, 4 und 5 bauen die beiden Stangen zusammen: Eine Hauptstange mit einer 4-Wege-Nabe und eine kurze gerade Kreuzungsstange. UL1 baut einen Hauptmast mit zwei Naben und einem daran befestigten Crossover-Stab zusammen. Um sicherzustellen, dass jeder Stangenabschnitt vollständig sitzt, stecken Sie jeden Stangenabschnitt von Hand in den nächsten, anstatt zuzulassen, dass das Gummiseil sie zusammenschnappt.
4. Positionieren Sie die zusammengebaute Hauptstange oben auf dem Zeltkörper. Passen Sie die Farben der Stangenenden an die passenden Farben des Gurtbandes am Zeltkörper an.
5. Stecken Sie die Stangenspitzen in die Ösen an den vier Ecken des Zeltes.
6. Befestigen Sie die Kunststoffklammern am Zeltkörper an der Hauptstange.
7. UL2, 3, 4 & 5 Platzieren Sie die Crossover-Stange über der Oberseite der Hauptstange. Die Crossover-Stange am UL1 ist bereits an der Hauptstange befestigt.
8. Befestigen Sie die Enden der Crossover-Stange an den durchsichtigen „Ball Cap“-Clips aus Kunststoff, die sich über den Türen des Zeltkörpers befinden. UL2 & 3 befestigten den mittleren Kunststoffclip am Zeltkörper an der Verbindungsstange.
9. Drapieren Sie das Überzelt über den Zeltkörper und stimmen Sie die Farben des Gurtbandes am Überzelt mit denen am Zeltkörper ab.
10. Stecken Sie die Spitzen der Crossover-Stange in die kleinen Taschen an der Unterseite der Fliege.
11. Befestigen Sie für optimale Stabilität alle Klettverschlüsse® an der Unterseite der Fliege an den entsprechenden Stangenabschnitten.
12. Stellen Sie sicher, dass das Gurtband an den Ecken des Regenüberdaches vollständig gelockert ist. Befestigen Sie die Schnallen am Überzelt an denen am Zeltkörper.
13. Ziehen Sie das Gurtband an jeder Schnalle nach Bedarf fest, um das Überzelt straff zu halten.
14. Stecken Sie die Vorräume ab und stecken Sie dann alle verbleibenden Abspannleinen ab.
15. Niedrige Belüftungsöffnung: Um die Belüftung zu verbessern, haken Sie die Kordel unten an der Tür des Vorraums in den Knebel oben am Reißverschluss an der Unterseite des Hosenschlitzes ein.
16. Markisenaufbau: Öffnen Sie die beiden Reißverschlüsse am Kopfende des Zeltes, befestigen Sie zusätzliche Abspannleinen (im Beutel mit Heringen enthalten) an den Kordelschlaufen in den Ecken, stellen Sie die Trekkingstöcke auf die gewünschte Höhe ein, führen Sie die Spitzen der Trekkingstöcke durch die Ripsbandschlaufe oder die Kordelschlaufe ein an den Ecken der Platte. Abspannleinen abstecken.
Separates 6-Zoll-Stangensegment für Notfallreparaturen vor Ort im Lieferumfang enthalten. Schieben Sie die Reparaturstange über den Bruch, um als Schiene zu dienen. Befestigen Sie die Schiene mit Klebeband.
FAST FLY-AUFBAUANLEITUNG:
Wenn Sie die optionale Big Agnes-Unterstellfläche für Ihr Zelt erwerben, können Sie damit einen Fast Fly-Unterstand aufbauen, während Sie den Zeltkörper zurücklassen. Für die Fast Fly-Konfiguration sind Standfläche, Zeltüberstand, Stangen und Heringe erforderlich.
1. Legen Sie den Fußabdruck auf den Boden und stecken Sie ihn ab.
2. UL2, 3, 4 und 5 bauen die beiden Stangen zusammen: Eine Hauptstange mit einer 4-Wege-Nabe und eine kurze gerade Kreuzungsstange. UL1 baut einen Hauptmast mit zwei Naben zusammen, der Crossover-Stab wird am Hauptmast befestigt. Um sicherzustellen, dass jeder Stangenabschnitt vollständig sitzt, stecken Sie jeden Stangenabschnitt von Hand in den nächsten, anstatt zuzulassen, dass das Gummiseil sie zusammenschnappt.
3. Positionieren Sie den zusammengebauten Hauptmast oben auf der Stellfläche. Passen Sie die Farben der Stangenenden an die passenden Farben des Gurtbandes auf der Standfläche an.
4. Stecken Sie die Stangenspitzen in die Ösen an den vier Ecken der Standfläche.
5. UL2, 3, 4 & 5 Führen Sie die Spitzen der Crossover-Stange in die kleinen Taschen an der Unterseite der Fliege ein.
6. UL2, 3, 4 & 5 mit der nun an der Überdachung befestigten Überwurfstange drapieren Sie die Regenüberdachung über den Stangenrahmen. UL1 drapieren Sie das Überzelt über den Stangenrahmen und stecken Sie dann die Spitzen der Crossover-Stange in die kleinen Taschen an der Unterseite des Überzelts.
7. Passen Sie die Gurtfarben im Handumdrehen an die passenden Farben des Gurtbands auf dem Fußabdruck an.
8.Befestigen Sie für optimale Stabilität alle Klettverschlüsse® an der Unterseite der Fliege an den entsprechenden Stangenabschnitten.
9. Stellen Sie sicher, dass das Gurtband an den Ecken des Regenüberdaches vollständig gelockert ist. Befestigen Sie die Schnallen am Fly an denen am Footprint.
10. Ziehen Sie das Gurtband an jeder Schnalle nach Bedarf fest, um das Überzelt straff zu halten. 11. Stecken Sie die Vorräume ab und stecken Sie dann alle verbleibenden Abspannleinen ab.
12. Niedrige Belüftungsöffnung: Um die Belüftung zu verbessern, haken Sie die Kordel unten an der Tür des Vorraums in den Knebel oben am Reißverschluss an der Unterseite des Hosenschlitzes ein.
13. Markisenaufbau: Öffnen Sie die beiden Reißverschlüsse am Kopfende des Zeltes, befestigen Sie zusätzliche Abspannleinen (im Beutel mit Heringen enthalten) an den Kordelschlaufen in den Ecken, stellen Sie die Trekkingstöcke auf die gewünschte Höhe ein und führen Sie die Spitzen der Trekkingstöcke durch die Ripsbandschlaufe oder die Kordelschlaufe ein an den Ecken der Platte. Abspannleinen abstecken.
Hilfreiche Tipps für den Zeltaufbau
Unsere Zelte lassen sich leicht aufbauen, aber wir empfehlen Ihnen, vor dem ersten Gebrauch einmal zu Hause zu üben, um spätnächtliche Streitereien mit Zeltkameraden zu vermeiden, während Sie im Dunkeln herumfummeln.
Befreien Sie den Campingplatz vor dem Aufbau des Zeltes von Fremdkörpern, die den Zeltboden durchdringen könnten.
Wir empfehlen, alle Ecken, Vorräume und Abspannleinen abzustecken, um den Platz und die Belüftung zu erhöhen. Die sichere Absteckung Ihres Zeltes und aller Abspannleinen ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der strukturellen Integrität Ihres Zeltes.
Halten Sie Ihre Packsäcke fest, sonst werden sie weggeblasen und hinterlassen Müll im Hinterland.
Ziehen Sie beim Einsetzen der Stangen am Stoff der Stangenhülle, um ein Zusammenziehen des Materials zu vermeiden.
Schieben Sie die Stangen durch die Stangenhülsen, anstatt sie zu ziehen.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Big Agnes-Zelt entschieden haben!
Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen haben, können Sie sich gerne an uns wenden.
support.bigagnes.com | 877.554.8975
Download Setup Instructions