Features
Die einwandige Konstruktion bietet zuverlässigen Schutz und ist dennoch leicht und schnell aufzubauen
Die Einzeltür mit Sturmklappe verfügt über zwei Fenster – ein unteres Fenster für Wetterbeobachtungen und ein oberes Fenster mit zwei Verschlussoptionen: nur Netzstoff zur Belüftung oder mit Reißverschluss für maximalen Schutz
Zwei unterstützte Dachlüftungsöffnungen mit durchgreifendem Mesh-Design ermöglichen den Verschluss der Lüftungsöffnungen vom Zeltinneren aus. Nylon-Belüftungsklappen mit Reißverschluss für vollständigen Verschluss
Verbessertes Feuchtigkeitsmanagement durch speziell entwickeltes ultraleichtes dreilagiges Gewebe, das wasserdicht und atmungsaktiv ist
Stangenhülsen befestigen den Zeltkörper an den Stangen und verstärken die Struktur
Dreieckige Absteckklappen an der Außenseite bieten zusätzliche Abspannpunkte für zusätzliche Stabilität
Verstärkte Zeltecken an den Gurtbandstellen
Bereit zum Pitchen; mit vorgeschnittenen reflektierenden Abspannleinen und Spannern zum Fliegen
Mehrere innere Materialschlaufen
Überdachter Ein- und Ausgang mit Platz für zusätzliche Ausrüstungsaufbewahrung mithilfe der separat erhältlichen Zubehör-Vestibule
Specs
Materials
Ultraleichtes, dreilagiges, wasserdichtes und atmungsaktives Nylongewebe mit einer mikroporösen Membran und einer Trikotschicht zur Verbesserung des Feuchtigkeitsmanagements
Die Membran mit elektrogesponnenen Nanofasern bietet eine Wasserdichtigkeit von 9.000 mm bei minimalem Gewicht
Atmungsaktivität des Stoffes (MVTR): 40.000 g/m2/24 Stunden
Strapazierfähiges Nylon-Bodengewebe mit einer 10.000 mm dicken Polyurethan-Beschichtung
Alle Nähte mit wasserdichtem, lösungsmittelfreiem Polyurethanband verklebt (kein PVC oder VOCs)
DAC Featherlite NSL-Stangensystem mit Pressfit-Anschlüssen
Kunststoffklammern und -hülsen befestigen den Zeltkörper am Stangenrahmen
4 Netztaschen innen und 10 leichte DAC L-Heringe
DAC L-Pfähle können als Totmannanker eingegraben werden
Übergroße, verstärkte Absteckschlaufen – zur Verwendung mit Skiern, Eispickeln, Skistöcken usw.
Inklusive Gear-Loft-Schlaufen – passend für Wand-Equipment-Loft (separat erhältlich)
Reviews
We verify some of the reviews and where we do, we label it accordingly. Find more information here.
Care
Reinigungs- und Pflegehinweise für Zelt und Stellfläche:
Lagerung:
Stellen Sie vor der Lagerung immer sicher, dass Ihr Zelt trocken und frei von Schmutz ist. Falten und rollen Sie Ihr Zelt jedes Mal anders, um bleibende Falten zu vermeiden. An einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren. Lassen Sie Ihr Zelt niemals über einen längeren Zeitraum heißen Temperaturen ausgesetzt (z. B. im Kofferraum eines Autos oder auf dem Dachboden), da die Materialbeschichtungen dadurch beschädigt werden. Wenn Sie Ihr Zelt feucht lagern, kann es zu Schimmelbildung kommen, die dazu führen kann, dass Ihr Zelt riecht, undicht wird oder sich ablöst. Schimmelschäden fallen nicht unter die Garantie.
Reinigung:
Für eine leichte Reinigung wischen Sie das Produkt mit warmem Wasser (nicht heiß) ab.
Für eine gründlichere Reinigung benötigen Sie:
-Waschbecken (oder Badewanne)-Warmes Wasser (nicht heiß)
-Wasserfester Getriebereiniger (wir empfehlen Produkte wie Nikwax Tech Wash)
-Schwamm
1. Tauchen Sie Ihre Ausrüstung in warmes, sauberes Wasser. Vorsichtig mit den Händen bewegen. Schmutzwasser entleeren. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der größte Teil des überschüssigen Schmutzes entfernt ist und das Wasser größtenteils klar ist.
2. Tragen Sie wasserfestes, für Ausrüstung geeignetes Waschmittel auf und arbeiten Sie es vorsichtig mit einem Schwamm in den Stoff ein.
3. Ausrüstung gründlich ausspülen.
4. Zum Trocknen aufhängen.
5. Überprüfen Sie dreimal, ob Ihre Ausrüstung vollständig trocken ist, bevor Sie sie lagern oder verwenden.
*Nicht chemisch reinigen oder in der Maschine waschen. Reinigungsmittel und chemische Reinigungslösungsmittel beschädigen den Stoff und beeinträchtigen die Wasserdichtigkeit.
*Verwenden Sie niemals heißes Wasser, Bleichmittel, flüssige Reinigungsmittel oder Geschirrspülmittel.
*Vor der Lagerung oder Verwendung VOLLSTÄNDIG trocknen lassen.
*Vermeiden Sie längeres direktes Sonnenlicht, da UV-Strahlung die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen kann.
Nahtversiegelung:
Big Agnes-Zelte sind im Rahmen unseres Herstellungsprozesses versiegelt! Dieses Nahtband allein ist langlebig genug, um das Austreten von Wasser zu verhindern. Alle versiegelten Nähte müssen nicht mit einem flüssigen Dichtmittel versiegelt werden, es sei denn, Sie wünschen zusätzlichen Schutz. Stellen Sie sicher, dass das Nahtdichtmittel vollständig trocken ist, bevor Sie Ihr Zelt wieder einpacken. Durch falsche Anwendung verursachte Schäden können zum Erlöschen der Garantie führen.
Reißverschlüsse:
Wenn Sie Ihre Reißverschlüsse sauber halten, verhindern Sie, dass sich die Spulen und Schieber abnutzen. Wenn das Zelt mit Schmutz gefüllt ist, saugen oder bürsten Sie die Reißverschlüsse ab, bevor Sie es verstauen. Wir empfehlen Gear Aid Zipper Cleaner und Lubricant.
Reparaturen und Garantie:
Für alle Big Agnes-Zelte gilt eine Garantie gegen Herstellungs- oder Materialfehler. Wir übernehmen keine Garantie für Produkte, die durch normale Abnutzung, vom Eigentümer vorgenommene Änderungen, Missbrauch, Unfälle oder Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung verursacht wurden, beschädigt wurden. Schäden, die auf Missbrauch, normale Abnutzung oder unsachgemäße Pflege zurückzuführen sind, können nach Ermessen von Big Agnes gegen eine angemessene Gebühr repariert werden. Zur Reparatur zurückgegebene Zelte müssen sauber und frei von Schmutz sein.
Fragen? Rufen Sie uns an oder eröffnen Sie einen Supportfall:
877.554.8975 | support.bigagnes.com
Setup
SHIELD-EINRICHTUNGSANLEITUNG
1. Inhalt aus dem Packsack entnehmen. Breiten Sie den Zeltkörper auf dem Boden aus.
2. Bauen Sie die beiden langen Stangen zusammen: zwei silberne Stangen mit „Visieranschlüssen“ und eine kurze, vorgebogene silberne Stirnstange. Achten Sie darauf, jeden Stangenabschnitt von Hand einzuführen, anstatt zuzulassen, dass das Gummiseil sie zusammenschnappt, um sicherzustellen, dass jeder Stangenabschnitt vollständig sitzt.
3. Führen Sie die beiden langen Stangen durch die Ärmel diagonal über den Zeltkörper. Stellen Sie sicher, dass sich die schwarzen Visieranschlüsse am selben Ende wie die Tür befinden. Stecken Sie die Stangenspitzen in die Ösen an den vier Ecken des Zeltes.
4. Stecken Sie die Spitzen der kurzen Brauenstange in die Visor-Anschlüsse.
5.Befestigen Sie alle Clips am Zeltkörper an den Stangen.
6. Stecken Sie die Ecken des Zeltkörpers ab.
7. Stecken Sie alle Abspannleinen ab.
ANLEITUNG ZUM AUFBAU DES SHIELD-ZUBEHÖRVESTIBÜLS:
1. Inhalt aus dem Packsack entnehmen. Breiten Sie den Vorraum auf dem Boden aus.
2.Montieren Sie die Stange. Achten Sie darauf, jeden Stangenabschnitt von Hand einzuführen, anstatt zuzulassen, dass das Gummiseil sie zusammenschnappt, um sicherzustellen, dass jeder Stangenabschnitt vollständig sitzt.
3.Führen Sie die Stange durch die Hülse an der Unterseite des Vorraums und stecken Sie die Stangenspitzen in die Ösen an der Tür des Zeltkörpers.
4. Befestigen Sie die beiden Knebel oben am Vorraum an den entsprechenden Schlaufen oben am Zelt.
5. Stellen Sie sicher, dass das Gurtband an den Ecken des Vorraums vollständig gelockert ist. Befestigen Sie die Schnallen am Vorraum an denen am Zelt.
6. Stecken Sie den Vorraum ab.
7. Spannen Sie das Gurtband an jeder Ecke gleichmäßig nach Bedarf, um den Vorraum straff zu halten.
8. Stecken Sie alle Abspannleinen ab.
Hilfreiche Tipps für den Zeltaufbau
Unsere Zelte lassen sich leicht aufbauen, aber wir empfehlen Ihnen, vor dem ersten Gebrauch einmal zu Hause zu üben, um spätnächtliche Streitereien mit Zeltkameraden zu vermeiden, während Sie im Dunkeln herumfummeln.
Befreien Sie den Campingplatz vor dem Aufbau des Zeltes von Fremdkörpern, die den Zeltboden durchdringen könnten.
Wir empfehlen, alle Ecken, Vorräume und Abspannleinen abzustecken, um den Platz und die Belüftung zu erhöhen. Die sichere Absteckung Ihres Zeltes und aller Abspannleinen ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der strukturellen Integrität Ihres Zeltes.
Halten Sie Ihre Packsäcke fest, sonst werden sie weggeblasen und hinterlassen Müll im Hinterland.
Ziehen Sie beim Einsetzen der Stangen am Stoff der Stangenhülle, um ein Zusammenziehen des Materials zu vermeiden.
Schieben Sie die Stangen durch die Stangenhülsen, anstatt sie zu ziehen.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Big Agnes-Zelt entschieden haben!
Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen haben, können Sie sich gerne an uns wenden.
support.bigagnes.com | 877.554.8975
Download Setup Instructions