Features
Doté d'un ensemble de poteaux Shortstik de 12 pouces, idéal pour être placé sur le guidon, les sacoches et les sacoches, ou pour gagner de la place dans n'importe quel sac
Installation simplifiée avec une construction de coin de tente exclusive et une boucle de tente TipLok™ unique™ qui combine trois fonctions : capture sécurisée de la pointe du poteau, fixation et tendeur du double-toit et boucle d'implantation
Plusieurs configurations de fixation au cadre de vélo pour le sac de compression Burley avec système de sangle en guirlande
Le tissu exclusif en nylon double ripstop ultraléger à deniers mixtes offre une résistance supplémentaire à la déchirure et à la perforation sans ajouter de poids.
Porte à double fermeture éclair à fermeture douce avec tirettes faciles à saisir sur deux portes et deux vestibules de style auvent avec rabats-tempête sur les fermetures éclair du vestibule
Facilité d'entrée grâce à la double porte à fermeture éclair et accès rapide à l'aide d'une seule fermeture éclair, rangez facilement la porte dézippée grâce au gardien de porte Quick Stash sur la porte du corps de la tente.
Rangez votre équipement surdimensionné dans une étagère 3D, en utilisant l'espace mort au-dessus de vos pieds ou rangez en toute sécurité le casque sur le dessus du corps de la tente avec une sangle élastique et utilisez des boucles de sangle en guirlande sur l'extérieur du braguette pour sécher les vêtements et l'équipement mouillés.
Options de rangement optimisées avec une poche de plafond surdimensionnée et plusieurs boucles intérieures pour une utilisation avec des lofts d'équipement, des accessoires et des lampes de tente et de camping mtnGLO®
Les poches multimédias situées au-dessus de la zone de couchage offrent un rangement pratique pour les téléphones et autres appareils
L'empreinte étendue du sac à vélo crée un plancher de vestibule pour le changement et le stockage du matériel au sec et sans saleté - vendu séparément. Également compatible avec l'empreinte standard Copper Spur HV UL
Débit d'air accru et réduction de la condensation grâce à l'évent avec fonction d'aération basse sur les portes du vestibule pour plus de flux d'air tout en offrant une couverture du vestibule
Facile à monter à tout moment de la journée grâce aux haubans réfléchissants et aux sangles à code couleur sur les coins de la tente, stabilité supplémentaire avec des languettes auto-agrippantes qui relient le fly à la structure du poteau, et prêt à monter avec des haubans prédécoupés et des tendeurs attachés au fly
Comprend des piquets de tente Dirt Dagger™ UL plus légers mais plus solides avec une construction brevetée en aluminium I-Beam
Specs
Materials
Double toit et sol : nylon traité au silicone hydrofuge à deniers mélangés double ripstop ultraléger exclusif, avec grille ripstop teinte dans la masse et revêtement en polyuréthane imperméable de 1 200 mm
Corps de la tente : nylon à deniers mélangés double ripstop ultraléger et respirant exclusif, avec grille ripstop teinte dans la masse et maille en polyester
Coutures scellées en polyuréthane imperméables et sans solvants (sans PVC ni COV)
Système de poteaux DAC Featherlite NSL doté d'une conception de poteau de moyeu à 4 voies à grand volume
Compatible avec les lofts à engrenages trapézoïdaux, muraux, à grands murs, carrés et triangulaires - vendus séparément
Accessoire Fly Copper Hotel UL, vendu séparément
Comprend 8 piquets de tente Big Agnes Dirt Dagger™ UL de 6 po et 2 haubans d'auvent supplémentaires
Compatible avec les empreintes Copper Spur HV UL et Copper Spur HV UL Bikepack avec boucles de tente TipLok™
Configuration de vol rapide disponible
Reviews
We verify some of the reviews and where we do, we label it accordingly. Find more information here.
Care
Tent and Footprint Cleaning and Care Instructions:
Storage:
Always make sure your tent is dry and free of debris before storing. Fold and roll your tent a different way each time to avoid permanent creases. Store in a cool, dry place. Never leave your tent in hot temperatures (such as a car trunk or attic space) for long periods of time, as it will damage the material coatings. Storing your tent damp can result in mildew growth, which may cause your tent to smell, leak, or delaminate. Mildew damage is not covered under warranty.
Cleaning:
For light cleaning, sponge the product with warm water (not hot).
For more thorough cleaning you will need:
-Wash basin (or bath tub)-Warm water (not hot)
-Waterproof Gear Cleaner (we recommend products like Nikwax Tech Wash)
-Sponge
1. Submerge your gear in warm, clean water. Gently agitate with hands. Empty dirty water. Repeat until most of the excess dirt/grime is removed and water is mostly clear.
2. Apply waterproof gear specific wash and gently work into fabric with sponge.
3. Rinse gear thoroughly.
4. Hang it up to dry.
5. Triple check that your gear is completely dry before storage or use.
*Do not dry clean or machine-wash. Detergents and dry cleaning solvents will damage the fabric and ruin waterproofing.
*Never use hot water, bleach, liquid detergents, or dishwashing liquids.
*Allow to dry COMPLETELY before storage or use.
*Avoid prolonged direct sunlight as UV exposure can compromise waterproofing.
Seam Sealing:
Big Agnes tents are seam sealed as part of our manufacturing process! This seam tape alone is durable enough to prevent water leakage. Any seams that have been taped do not need to be seam sealed with a liquid sealer unless you want extra protection. Make sure the seam-sealer is completely dry before re-packing your tent. Damage caused by misapplication may void warranty.
Zippers:
Keeping your zippers clean will help keep the coils and sliders from wearing out. If filled with dirt, vacuum or brush zippers before storing tent. We recommend Gear Aid Zipper Cleaner and Lubricant.
Repairs and Warranty:
All Big Agnes tents are guaranteed against manufacturing or material defect. We do not warranty products damaged from normal wear and tear, alteration made by owner, misuse, accidents or damages caused by uses other than intended. Damage due to misuse, normal wear and tear, or improper care may be repaired, at the discretion of Big Agnes, at a reasonable charge. Tents returned for repair must be clean and free of debris.
Questions? Call us or open a support case:
877.554.8975 | support.bigagnes.com
Setup
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DU COPPER SPUR HV UL BIKEPACK :
1. Retirez le contenu du sac de rangement. Étalez le corps de la tente.
2. Implantez les quatre coins du corps de la tente.
3. UL2 et UL3 assemblent les deux pôles : un pôle principal avec un moyeu à 4 voies et un pôle croisé court et droit. UL1 assemble un poteau principal avec deux moyeux et un poteau croisé attaché. Pour vous assurer que chaque section de poteau est bien en place, insérez chaque section de poteau dans la suivante à la main, au lieu de permettre au cordon de serrage de les enclencher ensemble.
4. Positionnez le mât principal assemblé sur le corps de la tente. Faites correspondre les couleurs des extrémités des poteaux avec les couleurs assorties de la sangle sur le corps de la tente.
5. Insérez les pointes des arceaux dans les œillets aux quatre coins de la tente.
6. Fixez les clips en plastique du corps de la tente au poteau principal.
7. UL2 et UL3 placent le poteau croisé sur le dessus du poteau principal. Le poteau croisé sur UL1 est déjà fixé au poteau principal.
8. Fixez les extrémités du poteau croisé dans les clips en plastique transparent « Ball Cap » situés au-dessus des portes du corps de la tente. UL2 et UL3 ont fixé le clip en plastique central du corps de la tente au poteau croisé.
9. Drapez le double-toit sur le corps de la tente et faites correspondre les couleurs de la sangle du double toit avec celles du corps.
10. Insérez les pointes de la perche croisée dans les petites poches situées sous la mouche.
11. Fixez toutes les languettes Velcro® situées sous le double-toit aux sections de poteaux correspondantes pour une meilleure stabilité.
12. Assurez-vous que la sangle aux coins du double toit est complètement détendue. Fixez les boucles du double-toit à celles du corps de la tente.
13. Serrez la sangle de chaque boucle si nécessaire pour maintenir le double toit tendu.
14. Implantez les vestibules puis implantez tous les haubans restants
15. Configuration de la ventilation basse : Pour une ventilation accrue, accrochez le bas de la porte du vestibule à la bascule en haut de la fermeture éclair.
Segment de poteau séparé de 6 po de longueur inclus pour les réparations d'urgence sur le terrain. Faites glisser le poteau de réparation sur la cassure pour agir comme une attelle. Fixez l’attelle en place avec du ruban adhésif.
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DU VOL RAPIDE :
Si vous achetez l'empreinte Big Agnes en option pour votre tente, elle vous permettra d'installer un abri Fast Fly tout en laissant le corps de la tente derrière vous. La configuration Fast Fly nécessite l'empreinte au sol, le double-toit, les poteaux et les piquets.
1. Posez l'empreinte sur le sol et piquez-la.
2. UL2 et UL3 assemblent les deux pôles : un pôle principal avec un moyeu à 4 voies et un pôle croisé droit court. UL1 assemble un pôle principal avec deux moyeux, le pôle croisé est fixé au pôle principal. Pour vous assurer que chaque section de poteau est bien en place, insérez chaque section de poteau dans la suivante à la main, au lieu de permettre au cordon de serrage de les enclencher ensemble.
3. Positionnez le poteau principal assemblé au-dessus de l'empreinte. Faites correspondre les couleurs des extrémités des poteaux avec les couleurs assorties de la sangle sur l'empreinte.
4. Insérez les pointes des poteaux dans les œillets aux quatre coins de l'empreinte.
5. UL2 & UL3 insérez les pointes du mât croisé dans les petites poches situées sous le fly.
6. UL2 et UL3 avec le poteau croisé maintenant fixé au double toit, placez le double toit sur le cadre du poteau. UL1 drape le double toit sur le cadre du poteau, puis insère les pointes du poteau croisé dans les petites poches situées sous le double toit.
7. Faites correspondre les couleurs de la sangle à la volée avec les couleurs correspondantes de la sangle sur l'empreinte.
8. Fixez toutes les languettes Velcro® situées sous le double-toit aux sections de poteaux correspondantes pour une meilleure stabilité.
9. Assurez-vous que la sangle aux coins du double toit est complètement détendue. Attachez les boucles à la volée à celles de l'empreinte.
10. Serrez la sangle de chaque boucle si nécessaire pour maintenir le double toit tendu.
11. Implantez les vestibules, puis implantez tous les haubans restants.CONSEILS UTILES POUR L'INSTALLATION DE LA TENTE
Nos tentes sont faciles à monter, mais nous vous suggérons de vous entraîner une fois à la maison avant de les utiliser pour la première fois afin d'éviter les querelles nocturnes avec les compagnons de tente tout en tâtonnant dans le noir.
Avant de monter la tente, débarrassez le camping des débris qui pourraient percer le sol de la tente.
Nous recommandons de jalonner tous les coins, vestibules et haubans pour augmenter l’espace et la ventilation. Il est essentiel de jalonner en toute sécurité votre tente et tous les haubans pour maintenir l'intégrité structurelle de votre tente.
Accrochez-vous à vos sacs de rangement, sinon ils s'envoleront et créeront des déchets dans l'arrière-pays.
Tirez sur le tissu du manchon lors de l'insertion des bâtons pour éviter tout regroupement du matériau.
Poussez plutôt que tirez les poteaux à travers les manchons pour poteaux.
Merci d'avoir choisi une tente Big Agnes !
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou des commentaires.
support.bigagnes.com | 877.554.8975
Download Setup Instructions