Features
Espacio habitable ampliado con dos puertas y dos vestíbulos estilo toldo, ideal para protegerse del sol y la llovizna (UL1 cuenta con una puerta y un vestíbulo)
El tejido patentado de nailon ultraligero de doble denier mixto ripstop ofrece resistencia adicional al desgarro y a las perforaciones sin agregar peso.
Los postes DAC con diseño de cubo de gran volumen y 4 vías brindan resistencia, estabilidad y un generoso espacio habitable.
Fácil entrada a través de una puerta con doble cremallera y tiradores de cremallera de fácil agarre.
Guarde fácilmente las puertas abiertas con el seguro de puerta Quick Stash, ubicado en la puerta del cuerpo de la tienda.
Amplias opciones de almacenamiento con bolsillos de gran tamaño en el techo en la cabecera, compartimiento tridimensional en los pies y bolsillos para dispositivos multimedia ubicados sobre el área para dormir
Las características de ventilación baja en las puertas del vestíbulo junto con la ventilación alta crean un flujo de aire para reducir la condensación en todas las condiciones climáticas.
La construcción patentada de las esquinas de la tienda con la exclusiva TipLok™ Tent Buckle™ agiliza el montaje de la tienda al combinar tres funciones: captura segura de la punta del poste, fijación y tensor de la mosca de la lluvia y bucle de replanteo.
Listo para lanzar con vientos precortados y tensores conectados al vuelo.
Las pestañas de gancho y bucle conectan la mosca a la estructura del poste proporcionando un paso perfecto y estabilidad adicional.
Visibilidad mejorada por la noche con correas y correas reflectantes.
Conecte lofts de equipo, accesorios y luces para tiendas de campaña y campamentos mtnGLO® con múltiples bucles interiores
Para prolongar la vida útil del piso de su tienda, recomendamos utilizar una huella Big Agnes (se vende por separado)
Specs
Materials
La bragueta y el piso son de nailon de denier mixto ultraligero, de doble antidesgarro, tratado con silicona y con una rejilla antidesgarro teñida en solución con un revestimiento de poliuretano impermeable de 1200 mm.
El cuerpo de la tienda es de nailon de denier mixto, ultraligero, transpirable y patentado, con una rejilla antidesgarros teñida en solución y una malla de poliéster.
Costuras selladas de poliuretano impermeables y sin disolventes (sin PVC ni COV)
DAC Featherlite NFL, Featherlite NSL y sistemas de postes Pressfit
Compatible con todos los lofts de engranajes Big Agnes, se venden por separado
Incluye 8 estacas para tienda de campaña Big Agnes Dirt Dagger™ UL de 6" y 2 tensores de toldo adicionales
Compatible con huellas Copper Spur UL con hebillas para tienda TipLok™
Configuración Fast Fly disponible cuando se usa con una huella compatible
Reviews
We verify some of the reviews and where we do, we label it accordingly. Find more information here.
Care
Tent and Footprint Cleaning and Care Instructions:
Storage:
Always make sure your tent is dry and free of debris before storing. Fold and roll your tent a different way each time to avoid permanent creases. Store in a cool, dry place. Never leave your tent in hot temperatures (such as a car trunk or attic space) for long periods of time, as it will damage the material coatings. Storing your tent damp can result in mildew growth, which may cause your tent to smell, leak, or delaminate. Mildew damage is not covered under warranty.
Cleaning:
For light cleaning, sponge the product with warm water (not hot).
For more thorough cleaning you will need:
-Wash basin (or bath tub)-Warm water (not hot)
-Waterproof Gear Cleaner (we recommend products like Nikwax Tech Wash)
-Sponge
1. Submerge your gear in warm, clean water. Gently agitate with hands. Empty dirty water. Repeat until most of the excess dirt/grime is removed and water is mostly clear.
2. Apply waterproof gear specific wash and gently work into fabric with sponge.
3. Rinse gear thoroughly.
4. Hang it up to dry.
5. Triple check that your gear is completely dry before storage or use.
*Do not dry clean or machine-wash. Detergents and dry cleaning solvents will damage the fabric and ruin waterproofing.
*Never use hot water, bleach, liquid detergents, or dishwashing liquids.
*Allow to dry COMPLETELY before storage or use.
*Avoid prolonged direct sunlight as UV exposure can compromise waterproofing.
Seam Sealing:
Big Agnes tents are seam sealed as part of our manufacturing process! This seam tape alone is durable enough to prevent water leakage. Any seams that have been taped do not need to be seam sealed with a liquid sealer unless you want extra protection. Make sure the seam-sealer is completely dry before re-packing your tent. Damage caused by misapplication may void warranty.
Zippers:
Keeping your zippers clean will help keep the coils and sliders from wearing out. If filled with dirt, vacuum or brush zippers before storing tent. We recommend Gear Aid Zipper Cleaner and Lubricant.
Repairs and Warranty:
All Big Agnes tents are guaranteed against manufacturing or material defect. We do not warranty products damaged from normal wear and tear, alteration made by owner, misuse, accidents or damages caused by uses other than intended. Damage due to misuse, normal wear and tear, or improper care may be repaired, at the discretion of Big Agnes, at a reasonable charge. Tents returned for repair must be clean and free of debris.
Questions? Call us or open a support case:
877.554.8975 | support.bigagnes.com
Setup
COBRE SPUR HV UL & HV UL mtnGLO® INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN:
1. Retire el contenido de la bolsa de cosas. Extienda el cuerpo de la tienda.
2. Señale las cuatro esquinas del cuerpo de la tienda.
3. UL2, 3, 4 y 5 ensamblan los dos postes: un poste principal con un concentrador de 4 vías y un poste cruzado corto y recto. UL1 ensambla un poste principal con dos concentradores y un poste cruzado adjunto. Para asegurarse de que cada sección del poste esté completamente asentada, inserte cada sección del poste en la siguiente con la mano, en lugar de permitir que el cable de choque las junte.
4. Coloque el poste principal ensamblado encima del cuerpo de la tienda. Haga coincidir los colores de los extremos de los postes con los colores correspondientes de las correas del cuerpo de la tienda.
5. Inserte las puntas de los postes en los ojales en las cuatro esquinas de la tienda.
6. Fije los clips de plástico del cuerpo de la tienda al poste principal.
7. UL2, 3, 4 y 5 colocan el poste de cruce en la parte superior del poste principal. El poste de cruce en UL1 ya está conectado al poste principal.
8. Sujete los extremos del poste cruzado en los clips de plástico transparente "Ball Cap" que se encuentran encima de las puertas del cuerpo de la tienda. UL2 y 3 fijaron el clip de plástico central del cuerpo de la tienda al poste cruzado.
9. Coloque la lona sobre el cuerpo de la tienda y haga coincidir los colores de las correas sobre la marcha con las correas del cuerpo.
10. Inserta las puntas de la barra cruzada en los pequeños bolsillos ubicados en la parte inferior de la bragueta.
11. Fije todas las pestañas de velcro® en la parte inferior de la mosca a las secciones correspondientes del poste para una mejor estabilidad.
12. Asegúrese de que las correas en las esquinas de la lona estén completamente aflojadas. Conecte las hebillas de la lona a las del cuerpo de la tienda.
13. Apriete las correas de cada hebilla según sea necesario para mantener tensa la lona.
14. Replantee los vestíbulos y luego replantee todas las líneas de viento restantes.
15. Configuración de ventilación baja: Para aumentar la ventilación, enganche el cordón ubicado en la parte inferior de la puerta del vestíbulo a la palanca en la parte superior de la cremallera ubicada en la parte inferior de la bragueta.
16. Configuración del toldo: abra las dos cremalleras en la cabecera de la tienda, fije tensores adicionales (incluidos en la bolsa de estacas) a los bucles del cordón de las esquinas, ajuste los bastones de trekking a la altura deseada, inserte las puntas de los bastones de trekking a través del bucle de grosgrain o del cordón en las esquinas. de panel. Establezca tensores.
Se incluye un segmento de poste separado de 6” de largo para reparaciones de emergencia en el campo. Deslice el poste de reparación sobre la fractura para que actúe como una férula. Asegure la férula en su lugar con cinta adhesiva.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE FAST FLY:
Si compra la huella Big Agnes opcional para su tienda, le permitirá montar un refugio Fast Fly mientras abandona el cuerpo de la tienda detrás. La configuración Fast Fly requiere la huella, la mosca de la tienda, postes y estacas.
1. Coloque la huella en el suelo y replantee.
2. UL2, 3, 4 y 5 ensamblan los dos postes: un poste principal con un concentrador de 4 vías y un poste cruzado corto y recto. UL1 ensambla un poste principal con dos concentradores; el poste cruzado está unido al poste principal. Para asegurarse de que cada sección del poste esté completamente asentada, inserte cada sección del poste en la siguiente con la mano, en lugar de permitir que el cable de choque las junte.
3. Coloque el poste principal ensamblado encima de la huella. Haga coincidir los colores de los extremos del poste con los colores coincidentes de las correas en la huella.
4. Inserte las puntas de los postes en los ojales en las cuatro esquinas de la huella.
5. UL2, 3, 4 y 5 insertan las puntas de la barra cruzada en los pequeños bolsillos ubicados en la parte inferior de la bragueta.
6. UL2, 3, 4 y 5 con el poste cruzado ahora unido a la mosca, coloque la mosca sobre el marco del poste. UL1 cubra la mosca de lluvia sobre el marco del poste, luego inserte las puntas del poste cruzado en los pequeños bolsillos ubicados en la parte inferior de la mosca.
7. Haga coincidir los colores de las correas sobre la marcha con los colores coincidentes de las correas en la huella.
8.Fije todas las pestañas de velcro® en la parte inferior de la mosca a las secciones correspondientes del poste para una mejor estabilidad.
9. Asegúrese de que las correas en las esquinas de la lona estén completamente aflojadas. Fije las hebillas sobre la marcha a las de la huella.
10. Apriete las correas de cada hebilla según sea necesario para mantener tensa la mosca de la lluvia. 11. Replantee los vestíbulos y luego replantee todos los tensores restantes.
12. Configuración de ventilación baja: Para aumentar la ventilación, enganche el cordón ubicado en la parte inferior de la puerta del vestíbulo a la palanca en la parte superior de la cremallera ubicada en la parte inferior de la bragueta.
13. Configuración del toldo: abra las dos cremalleras en la cabecera de la tienda, fije tensores adicionales (incluidos en la bolsa de estacas) a los bucles del cordón de las esquinas, ajuste los bastones de trekking a la altura deseada, inserte las puntas de los bastones de trekking a través del bucle de grosgrain o del cordón en las esquinas. de panel. Establezca líneas de sujeción.
CONSEJOS ÚTILES PARA EL MONTAJE DE LA TIENDA
Nuestras tiendas de campaña son fáciles de montar, pero le sugerimos que practique una vez en casa antes de usarlas por primera vez para evitar discusiones nocturnas. con sus compañeros de tienda mientras anda a tientas en la oscuridad.
Antes de montar la tienda, limpie el campamento de escombros que puedan perforar el piso de la tienda.
Recomendamos marcar todas las esquinas, vestíbulos y tensores para aumentar el espacio y ventilación. Estacionar de forma segura su tienda y todas las cuerdas tensoras es crucial para mantener la integridad estructural de su tienda.
Sujete sus sacos de cosas o se volarán y crearán basura en el campo.
Tire de la tela de la manga del poste al insertar los postes para evitar que el material se amontone.
Empuje los postes en lugar de tirar a través de las mangas de los postes.
¡Gracias por elegir una carpa Big Agnes!
Por favor no dude en contactarnos si tiene alguna pregunta o comentario.
support.bigagnes.com | 877.554.8975
Download Setup Instructions